Tags: north of spain

shorts

North of Spain. Food

Мы ехали регион, прославившийся своими гастрономическими успехами. Интернет кишел панегириками Сан-Себастьяну и Сантандеру, непревзойдённым кулинарным столицам, обещая совершеннейший пир духа вкуса для гурманов. То ли мы не гурманы, то ли искать не умеем, то ли 50 евро за обед на двоих - это слишком мало для истинного гурманства, а надо оперировать трёхзначными цифрами... но в целом гурманства не получилось. Были отдельные просветления, в том же Сан-Себастьяне, например, однако общая картина оставляла желать лучшего. Меню практически во всех заведениях было примерно одинаковым и лично меня вдохновляло мало. Я, конечно, та ещё привереда - все хамон любят, я не ем вообще. Все советуют везти из Испании чорисо - я не понимаю, как это можно класть в собственный рот. Даже сыр манчего мне в последнее время разонравился. А любимая морсилья почему-то упорно не попадалась.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 15. Burgos. The End

Я про Бургос ничего не знала, хотя это историческая столица Кастилии, а собор Бургоса занесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Вследствие этого мне было всё равно, успеем мы посмотреть этот город или нет, я вообще собиралась исключить его из маршрута, но Бургос отстоял Паша - сказал, что когда ещё такой шанс выпадет, к тому же он давно хотел посмотреть собор, так что хоть на пару часов, но ехать надо. И как ни странно (а возможно, так оно всегда и бывает, когда нет завышенных ожиданий) я к Бургосу прониклась сильной симпатией. Он приятный, компактный, там есть река с променадом, цветные дома, уютные площади, огромный собор и несколько красивых церквей, есть замок и парк при нём с видом на исторический центр. А ещё там очень много забавных скульптур.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 14. Pido, Espinama, Potes, Aguilar de Campoo

Наше путешествие по северу Испании подходило к концу. Мы покидали горы Picos de Europa, чтобы вернуться в Бургос, переночевать там, немного погулять по Бургосу и рвануть по шоссе в Мадрид, чтобы вылететь в Москву. Ехать из Потеса в Бургос чуть больше трёх часов, поэтому первую часть дня можно было посвятить раздаче долгов. Мне хотелось при свете дня осмотреть Потес и Эспинаму.

Сначала поехали в Эспинаму, потому что она была ближе.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 13. Fuente Dé

Весь этот день мы провели в хайкинге в горах в одном из красивейших мест в Испании. Фуэнте Дэ - это крошечный посёлок у подножия гор. Там же расположен фуникулёр Teleférico de Fuente Dé, который за 4 минуты поднимает вас на высоту 1823 метра на верхнюю станцию El Cable, откуда, во-первых, можно осмотреть окрестности, а во-вторых, выбрать какой-то из нескольких возможных хайкингов.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 12. Embalse de Riaño

Четыре дня на севере Picos de Europa подошли к концу, и нам предстояло перебраться на юг Пикос, в город Potes. Мы выбрали переезд через водохранилище Embalse de Riaño. Я видела зимний репортаж о нём в ru_travel, и оно меня буквально потрясло. При этом сама дорога до него тоже офигительно живописная.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 11. Cangas de Onis, Ribadesella

К сожалению, этот день у нас прошёл довольно бездарно, и всё по моей вине. Могли бы доехать до города Caín и сходить оттуда в хайкинг до Понсебоса вдоль ущелья Карес. А вместо этого довольно тупо слонялись вокруг нашей casa rural и только ближе к вечеру скатались в прибрежный город Ribadesella, который как раз в тот момент залило дождём.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 10. Garganta del Cares, Bulnes

Этот день у нас был целиком посвящен хайкингу в горах.

Про ущелье реки Карес (Garganta del Cares) я узнала из Раф Гайда, где оно описывалось столь убедительно, что мне сразу захотелось увидеть сие чудо природы своими глазами. Ущелье Карес довольно длинное, поэтому вариантов хайкинга в Рай Гайде предлагалось несколько. Мы выбрали тот, что проходит рядом с местечком Poncebos.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 9. Covadonga, Ruta de los Lagos, Cangas de Onis, La Isla

До сего момента поездка на север Испании не вызывала у меня восторга. Посещаемые места не затрагивали никаких струн моей души, к тому же постоянно возникали разные ситуации, когда что-то шло не так, а компенсация досадных моментов отсутствовала. И только когда мы приехали в Picos de Europa, я поняла, зачем всё это. Picos de Europa - вот что главное, а всё остальное было так, для разминки.

Девятый день получился у нас идеальным. Мы успели на удивление много - и сходить в горы в хайкинг, и вкусно пообедать, и прогуляться по берегу океана, и заехать в маленький симпатичный городок на скале.



Collapse )
shorts

North of Spain. Day 8. Villages, San Vicente de la Barquera, Llanes

Из Кантабрии в Астурию


В этот день мы покидали Posada el Pedroso и Кантабрию, чтобы перебраться в Астурию, к горному массиву Picos de Europa. Ехали в основном вдоль берега океана - но снова без купания. Тепло возвращаться даже и не думало, зато хоть дождь перестал, и на том спасибо.



Collapse )